2007-10-29 ■ えー、わたしは三浦綾子が大好きです。大学がキリスト教関連の大学だったため、これ幸いに「聖書」を購入しました。 しかし、三浦綾子の時代は「文語訳」、わたしが買ったのは「口語訳」、しかし口語訳といっても一昔前の文体なのではっきりいって読みにくい。 最近知ったのが「新共同訳」というのがあるらしいということで、街の本屋さんで下見。なるほど「口語訳」より読みやすい。そのまま買おうかとしましたが、1冊しかなく、ちょっと汚かったので、こちらで購入させていただきました。 ひまひまに手にとって読んでいます。